Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Korintionan 14:16 - Papiamentu Bible 2013

16 Pasobra si bo alabá djis ku bo spiritu so, kon un hende gewon ku ta tuma parti na e enkuentro, por bisa ‘Amèn’ riba bo orashon di grasia? E no sa kiko bo ta bisa.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

16 Pasobra si bo alabá djis ku bo spiritu so, kon un hende gewon ku ta tuma parti na e enkuentro, por bisa ‘Amèn’ riba bo orashon di grasia? E no sa kiko bo ta bisa.

Gade chapit la Kopi




1 Korintionan 14:16
30 Referans Kwoze  

I e kuater sernan a kontestá: ‘Amèn!’ i e ansianonan a hinka rudia pa adorá.


Bendishoná sea SEÑOR, Dios di Israel, pa semper te den tur eternidat! Laga henter pueblo rospondé: Amèn! Alabá sea SEÑOR!


Bendishoná sea SEÑOR, Dios di Israel, pa semper te den tur eternidat!’ Henter pueblo a bisa: ‘Amèn!’, i ‘Alabá SEÑOR!’


yama Dios danki, kibr'é i bisa: ‘Esaki ta mi kurpa; e ta pa boso. Hasi esaki pa boso kòrda riba Mi.’


‘Mare! Dios laga ta bèrdat! Mare Dios por kumpli ku tur loke bo a anunsiá i trese e kosnan di uso den tèmpel i tur eksiliado bèk!


Esdras a alabá SEÑOR, e gran Dios, i tur hende a kontestá ku man na laria: ‘Amèn, amèn!’ Nan a kai na rudia i a bùig ku nan kara te na suela, pa adorá SEÑOR.


bisando: ‘Amèn! Alabansa, gloria i sabiduria, danki i honor, poder i forsa ta pertenesé na Dios te den tur eternidat! Amèn!’


Esun, ku ta deklará esaki, ta bisa: ‘Sigur, Mi ta bini pronto!’ Amèn! Bini Señor Hesus!


Mi amor keda ku boso tur den Kristu-Hesus.


Pasobra si mi resa den lenga, mi spiritu ta resa, pero mi mente ta keda inaktivo.


Esun ku ta papia den lenga straño, no ta papia ku hende, pero ku Dios. Niun hende no ta komprond'é, pasobra e ta papia kos sekreto, inspirá pa Spiritu Santu.


Ora nan a mira kon Pedro i Huan tabata papia sin miedu i a realisá ku nan tabata hende sin edukashon òf kualifikashon, nan a keda babuká. Awor nan mes tambe a rekonosé ken Pedro i Huan tabata, esta kompañero di Hesus!


Tin hopi otro kos mas ku Hesus a hasi. Si mester a bai skibi nan tur un pa un, mi ta suponé ku lo no tabatin sufisiente lugá den henter mundu pa pone e bukinan ei!


E pueblo a keda asombrá i bisa: ‘Kon bini e hòmber akí sa tantu asina, anto e no ta studiá?’


E disipelnan a sali bai prediká tur kaminda. Señor tabata yuda nan; ku señalnan milagroso E tabata konfirmá e palabra ku nan tabata prediká.


i siña nan kumpli ku tur loke Mi a manda boso. I sa ku Mi ta ku boso tur dia, te na fin di mundu.’


i no laga nos kai den tentashon, ma libra nos di e malbado. [Pasobra di Bo e reino ta, tur poder i gloria, te den eternidat. Amèn.]


E ora ei Ami lo a atené Mi na e huramentu, hasí na boso antepasadonan. Lo Mi a duna nan un pais ku ta mana lechi i miel, e pais ku awe boso ta biba aden.” ’ Mi a rospondé: ‘Ta bon, SEÑOR.’


Bendishoná sea SEÑOR den tur eternidat. Amèn, sí, amèn!


Alabá sea pa semper su nòmber glorioso; ku su fama yena henter mundu. Amèn, sí, amèn!


Bendishoná sea SEÑOR, Dios di Israel, den tur siglo di siglo. Amèn, sí, amèn!


Tambe mi a sakudí mi pañanan saka tur loke tabatin den nan benta afó i bisa: ‘Asin'akí Dios lo sakudí tur hende ku no kumpli ku e promesa akí, benta for di su kas i su propiedat. Asin'ei Dios lo kita tur loke e tin for di dje.’ Tur hende den reunion a kontestá: ‘Amèn’ i nan a alabá SEÑOR. Tur hende a kumpli ku loke a keda palabrá.


Benayahu, yu di Yoyada, a rospondé: ‘Amèn! SEÑOR, bo Dios, konfirmá e palabranan akí!


Despues El a kohe e shete pan- ku e piskánan, gradisí Dios, kibra nan i duna su disipelnan i nan a parti pa e hendenan.


Kristu ta konfirmashon di tur promesa ku Dios a hasi, p'esei ta pa medio di djE, nos ta bisa ‘amèn’ na honor di Dios.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite