Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




YOHANÉS 1:21 - Bahasa Manggarai New Testament

21 Poli hitu réi kolé lisé agu hia: “Émé nggitu, céing weli hau ga? Cala hi Élia?” Mai walé diha: “Toé, yé!” “Cala hau nabi ho’ot kudut cai?” Walé kolé liha: “Toé, yé! Toé aku!”

Gade chapit la Kopi




YOHANÉS 1:21
12 Referans Kwoze  

agu-émé goris méu te tiba, hituy hi Élia hitut kudut maiy.


Réi lisé kamping hia, mai taéd: “Co’o tara ngancéng cebong ata laingm hau, émé toé hau hi Mésias, toé hi Élia, agu toé kolé nabi hitut kudut maiy.”


Mai walé disé: “Manga ata caro hi Yohanés tecebong, manga kolé ata caro: hi Élia agu manga kolé ata taé hi Yérémia ko cengata oné mai Sanggéd nabi.”


Pisa taus oné mai ata do situ ata dengé taung sanggéd reweng situ, mai taéd: “Hia ho’o tu’ung-tu’ung nabi ata kudut te maiy.”


agu hia te lako bolo mai Mori Keraéng oné Nai agu kuasa di Élia kudut pandé holés nai de sanggéd ema latang te anakd, agu nai disét da’at nggere-oné nai disét molor. Agu le hitu ambi te Morin ro’éng ata kopn latang te Hia.”


Mai walé data do situ: “Ho’oy nabi Yésus oné mai Nazarét, tana Galiléa.”


Landing hitu mai kolé réi disé agu hia: “Céing weli ata te tu’ungm hau ga? Ai kudut di’a tombon lami kamping isé ata wuat ami. Apa weli taém latang te weki rum hau?”


Du poli itan lata do situ tanda lenget ata pandé Diha, mai taéd: “Hia ho’o tu’ung kéta nabi hitut mai oné tana linoy.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite