Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




MATÉUS 26:64 - Bahasa Manggarai New Testament

64 Walé le Mori Yésus: “Hau polig taé le rum. Landing Aku taé agu hau, pu’ung ho’o ga méu te ita Anak Manusia lonto du racap wanang Dihat kuasa mésé, agu mai lobo rewung éta awangy.”

Gade chapit la Kopi




MATÉUS 26:64
26 Referans Kwoze  

Mai walé de Mori Yésus: “Tu’ung, Aku ho’oy, agu kudut ita le méu Anak Manusia lonto oné racap wanang de Mori Pu’un Kuasa, agu mai lobo rewung éta awangy.”


Hiay néra mengit de Mori Keraéng agu ba tara de Mori Keraéng ata tu’ungn agu tukeng sanggéd so’ot mangad ali curup Diha hitut penong kuasa. Du poli pandé nggélokd ndékok de manusia, Hia lonto oné racap wanang de Mori Mésé, éta osang langkas.


Lélo dé, Hia mai lobo rewungy, agu néténg mata te lélo Hia, nggitu kolé isét poli jelok Hia. Sanggéd wa’u oné lino te jéjéngs landing Hia. Yo, toé celan! Amén!


Mait ga, mata dité paka jeténg nggere-oné Mori Yésus, ai Hia dé ata pandé kéngko agu tinu imbi dité pu’ung du wangkan dengkir agu cemoln. Mori Yésus poli ta’ong susa oné haju panggol. Toé rékéng Liha te mata oné panggol hitu pandé ritak laing. Nuk Diha kali cembes latang te mosé nggere-olon. Te ho’on ga, Hia lonto oné racap wanang seriga de Mori Keraéng kudut cama-cama cau adak.


Duhitu ita lata Anak Manusia mai lobo rewungy déméng agu kuasan agu dirapn.


Du hitu te ita tanda de Anak Manusia éta awang agu sanggéd uku oné lino te jéjéngs agu te ita lisé Anak Manusia hitu mai lobo rewung éta awang déméng agu kuasa mésén agu angosn.


Mai walé di Yudas hitut kudut téing Hia taén: “Cala aku Rabi?” Mai walé de Mori Yésus ngong hia: “Polig taé le rum.”


“Émé cai Anak Manusia agu néra mésén, agu sanggéd malékatn cama laing agu Hias, itu Hia te lonto angos lobo serigan.


Ai Anak Manusia te mai kolé agu néra de Eman agu londang le sanggéd malékat; du hitu Hia te wali néténg ata lorong agu pandén.


Itug kali itan laku ca seriga bakok mésé agu Hiat lonto bétan. Awang agu tana mora bolo-mai ranga Diha, wiga toé manga ita koléd.


Ai du téing perénta le tu’a de malékat, ciéky agu dengé runingn terompét de Mori Keraéng, weki run Hia kudut wa’u éta-mai Surgan, agu isét mata oné hi Kristus te to’o kolés;


agu mai taéd: “Oé ata Galiléa, co’o tara lélo nggere-éta awangs méu? Mori Yésus hitut héndéng nggere-éta Surga, legong méuy, te mai koléy, cama ného ita le méu Hia héndéng nggere-éta Surga.”


Mai taé di Pilatus ngong Hia: “Jari, Raja weli Hau ko?” Mai walé de Mori Yésus: “Taé dité Aku rajak. Ai latang te hitu Kaku tara loasg, agu latang te hitu Kaku tara maig oné lino ho’o, kudut Aku téing sabi latang te molor; néténg ata situt oné mai molord, te pinga reweng Dakus.”


Mai taung taé disé: “Émé nggitu, Hau ho’o Anak de Mori Keraéngh?” Mai walé de Mori Yésus: “Taé le rus méu, te Aku dé Anak de Mori Keraéng.”


Itu kali Mori Yésus dadé oné ranga di Pilatus. Wakél de Adak Roma hitu réi agu Hia: “Raja data Yahudi Hau ko?” Mai walé de Mori Yésus: “Weki rum hau ata taé nenggitu.”


Landing hau, co’o tara mbéis agu lenggad asé-ka’ém situt ca imbi? Ai sanggéd taung ité te kamping kudut tiba beté-bicar de Mori Keraéng.


Taé de Mori Yésus agu Hia: “Serigala manga liangn agu kaka lélap manga cewon, maik Anak Manusia kali toé kéta manga osangn latang te bérit sa’in.”


Aku taé agu méu: Moron, oné mai méu ata manga cé’é ho’o, manga ata toé di matay émé toéd ita lisé main Anak Manusia neho raja oné baté peréntan.”


Mori Keraéng poli curup agu Mori dakun: lonto ga oné racap wanang Daku, dengkir sangged ata bali de hau na’a Laku wa mai wa’im.


Mori Yésus mai ruis isé agu mai taén: “Oné Aku poli téing kuasa, oné Surga agu oné lino.


Wangka ho’o main Anak Manusia, poli lonto du racap wanang de Mori Keraéngn, ata pu’un kuasa.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite