Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




LUKAS 4:22 - Bahasa Manggarai New Testament

22 Sanggéd ata situ naring molor Diha, agu isé lengets landing curupn situt manik laingd néng caron, itu kali mai taéd: “Toé weli anak di Yusuf Hia ho’o ko?”

Gade chapit la Kopi




LUKAS 4:22
20 Referans Kwoze  

Mai kolé taéd: “Toé néng hi Yésus anak di Yosép Hia ho’o ko, ata endé-eman pecing tu’ungs lité? Co’o kaut Hia tara nenggo’on taén: Aku poli wa’u éta mai Surgag?”


molor agu toé manga celad oné kerébam hitu, wiga sanggéd ata balim ciri ritaks, ai toé manga ata da’atd te tombo lisé latang te ité.


maik isé toé ngancéng dungkang nai ngalis ata téing le Nai Nggeluk hitut susung hia te curup.


Mai walé data lami situ: “Toé dé’it manga repéng lami cengata manusia ata curup ného ata hitu!”


Ai weki rug Aku te téing oné méu nai nggalas, wiga méu toé ngancéng koléng ko ganggas le ata balis.


Sanggéd taung isét séngét curup Diha lenget laing cedekn, nenggitu kolé sanggéd walé Diha situ.


Du itan Hia lata tu’an, lenget taung isé, mai taé de endén ngong Hia: “Nana, co’o tara pandé nenggo’om Hau agu ami? Lélo emam agu aku soang naigm kawé Hau?”


Itu kali Hia pu’ung toing isé, mai taén: “Oné leso ho’o rapakn curup ho’o, du dengén le méu.”


Hi Pelipus cumang agu hi Natanaél, agu mai taén ngong hia: “Ami poli cumang Hiagm, ata hiot caro di Musa oné Surak Taurat agu le sanggéd nabi, Mori Yésus anak di Yosép oné mai Nazarét.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite