Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




LUKAS 23:47 - Bahasa Manggarai New Testament

47 Lété kepala de serdadu ita apa situt jari, hia bong Mori Keraéngy, taén: “Tu’ung kéta ata ho’o, ata molory!”

Gade chapit la Kopi




LUKAS 23:47
6 Referans Kwoze  

Du kepala serdadu ata hesé dungka Hia, ita rowa Diha nenggituy, mai taén: “Tu’ung kéta ata ho’o Anak de Mori Keraéng.”


Kepala de serdadu agu sanggéd serdadu ata lami Mori Yésus, cirik rantang kéta taungs du ita lisé nupung agu sanggéd situt ata polid, itug kali mai taéd: “Tu’ung-tu’ung kéta, Hia ho’o Anak de Mori Keraéngy.”


Bo koé tité, kopd muing te wahéngt, ai ité tiba wahéng lorong agu pandéd; maik ata ho’o, toé manga pandé can koé sala.”


Wiga ata do situt ita pandé hitu, rantangs, itu kali naring Mori Keraéngd ata poli téing kuasa nenggitu oné manusia.


Mai walé data Yahudi situ agu hia: “Ami manga rukugm, lorong rukugm hitu, Hia paka matay, ai Hia taé le Run, Anak de Mori Keraéngy.”


Lélo damang, tabér rinding Mbaru de Mori Keraéng, rodo wirot kaut laing suay, pu’ung éta main haéng-wan, cain nupung mésé, agu golo-golo watu biké laing suas.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite