Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Proverbios 24:17 - Biblia Lenguaje Básico

17 No te burles de tu enemigo cuando lo veas fracasar, ni te alegres de su desgracia;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Cuando cayere tu enemigo, no te regocijes, Y cuando tropezare, no se alegre tu corazón;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 No te alegres cuando tus enemigos caigan; no te pongas contento cuando tropiecen.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 No te regocijes porque cae tu enemigo, que tu corazón no se alegre porque tropezó;'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Si tu enemigo cae, no te alegres, Y si tropieza, no se regocije tu corazón,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Si tu enemigo cae, no te alegres; si tropieza, no se goce tu corazón;

Gade chapit la Kopi




Proverbios 24:17
12 Referans Kwoze  

Jamás he sentido alegría al ver la desgracia de mi enemigo, nunca he disfrutado con su ruina;


Pero al verme caído, esos testigos se alegran. Como si fueran unos extraños a los que yo no conociera, se ponen en mi contra y todos a una se burlan de mí lanzándome miradas de odio.


No dejes que me hagan burla mis terribles enemigos; no dejes que se burlen de mí, pues no tienen por qué odiarme.


Tú eres mi protector, ¿por qué te has olvidado de mí? ¿Por qué debo andar triste y perseguido por mis enemigos?


El que se burla del pobre ofende al Creador; el que se alegra de una desgracia no quedará sin castigo.


porque si Dios lo ve, no le agradará tu conducta y dejará de estar enfadado con él.


No debiste haberte alegrado cuando tus hermanos sufrían; no debiste haberte reído cuando Judá estaba en ruinas; no debiste burlarte de ellos cuando estaban angustiados;


Así habla Jerusalén: Edom, enemiga mía, no te alegres de verme en desgracia; me han hecho caer, pero volveré a levantarme. Ahora estoy rodeada de oscuridad, pero Dios es mi luz.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite