Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Proverbios 22:10 - Biblia Lenguaje Básico

10 Aleja de ti al arrogante y se acabarán pleitos, insultos y riñas.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Echa fuera al escarnecedor, y saldrá la contienda, Y cesará el pleito y la afrenta.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Echa fuera al burlón, y también se acabarán las peleas. Los pleitos y los insultos desaparecerán.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Echa al burlón y se acabará la disputa; se calmarán las peleas y las injurias.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Echa fuera al escarnecedor, y se irá la discordia, Y también saldrán la contienda y las afrentas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Arroja al insolente y cesará la disputa; terminarán la discordia y el ultraje.

Gade chapit la Kopi




Proverbios 22:10
11 Referans Kwoze  

Joyadá, que era hijo del jefe de los sacerdotes, tenía un hijo que se casó con una extranjera. Ella era hija de Sambalat, el de Horón. Así que obligué al hijo de Joyadá a irse lejos de Jerusalén. Luego supliqué a Dios diciendo:


Haré callar al que en secreto habla mal de su amigo; no soportaré a mi lado al que se cree más importante y más inteligente que los demás.


Cuando el necio abre la boca, causa discusiones y pleitos.


Qué bien le sienta al orgulloso que lo llamen «¡fanfarrón y vanidoso!».


Y si tampoco entonces hace caso, ponlo en conocimiento de la comunidad. Y si tampoco quiere hacer caso a la comunidad, tendrás que tratarlo como a los que no creen en Dios, o como a uno de los que cobran impuestos para el gobierno de Roma.


Cuando los israelitas se enteraron de que Abimélec había muerto, regresaron a sus casas.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite