Oseas 8:5 - Biblia Lenguaje Básico5-6 Habitantes de Samaría, estoy enfurecido con vosotros porque adoráis a un toro de metal. ¡Es tan solo un dios falso que vosotros mismos habéis hecho! Pero yo lo haré pedazos. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Tu becerro, oh Samaria, te hizo alejarte; se encendió mi enojo contra ellos, hasta que no pudieron alcanzar purificación. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 »Oh Samaria, yo rechazo este becerro, este ídolo que te has hecho. Mi furia arde contra ti. ¿Hasta cuándo serás incapaz de estar sin culpa? Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Le tengo asco a tu ternero, Samaria, y estalla mi cólera contra él. ¿Cuánto tiempo más esperarán para limpiarse, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 Él rechaza tu becerro ¡oh Samaria!° Mi ira se ha encendido contra ellos. ¿Serán por siempre incapaces de alcanzar pureza? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 Asquea tu becerro, Samaría; se encendió mi ira contra ellos. ¿Hasta cuándo serán capaces de mantenerse impuros? Gade chapit la |
Los habitantes de Samaría se sienten orgullosos del toro que adoran en Bet-Avén. Pero vendrá el ejército asirio y se llevará ese ídolo a su país como un regalo para su rey. Por eso los israelitas, junto con sus sacerdotes, sienten temor y se lamentan por perder ese ídolo ahora que es llevado al destierro.