Oseas 7:8 - Biblia Lenguaje Básico8 Los de Israel han hecho amistad con gente de otros pueblos. Mi pueblo se parece al pan mal cocido. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Efraín se ha mezclado con los demás pueblos; Efraín fue torta no volteada. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 »El pueblo de Israel se mezcla con paganos de otras naciones, ¡y se vuelven tan inútiles como un pastel a medio cocer! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Efraím irá a ablandarse en tierra extranjera. Efraím es una tortilla que se ha quemado por un solo lado. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Efraín se ha mezclado con los pueblos, Efraín ha venido a ser una torta no volteada.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Con gentiles se ha mezclado Efraín. Efraín es como una torta a la que no se le ha dado la vuelta. Gade chapit la |
Cuando todo esto finalizó, vinieron los dirigentes del pueblo y me dijeron: —Esdras, queremos informarte que nuestro pueblo, incluidos los sacerdotes y los levitas, no se ha mantenido apartado de la gente idólatra que habita este país. Todos ellos han seguido imitando las horribles costumbres de los pueblos que habitan en Canaán y Egipto.
También nos dijiste que no debíamos permitir que nuestras hijas se casaran con hombres de esos pueblos, ni que las hijas de ellos se casaran con nuestros hijos; y que tampoco debíamos ayudar a esa gente a tener paz y bienestar. De esa manera seríamos fuertes, disfrutaríamos de todo lo bueno de este territorio y después se lo dejaríamos a nuestros hijos y nietos como herencia para siempre.
No tendrás vino para ofrecerlo a Dios, a quien no agradarán tus ofrendas; y el pan que comas será como pan de funeral que hace impuro a quien lo come; un pan que solo tú podrás comer, pero que no podrás ofrecerlo en el Templo de Dios porque Dios no lo acepta. Israel, ya no habitarás más en la tierra que Dios te dio. Volverás a Egipto y a Asiria, y allí tendrás que alimentarte con lo que Dios te ha prohibido comer.