Números 27:7 - Biblia Lenguaje Básico7 —Las hijas de Selofjad tienen razón. Dales la heredad que era de su padre, para que puedan vivir entre sus familiares. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Bien dicen las hijas de Zelofehad; les darás la posesión de una heredad entre los hermanos de su padre, y traspasarás la heredad de su padre a ellas. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 «La petición de las hijas de Zelofehad es legítima. Así que dales una porción de terreno junto con los parientes de su padre. Asígnales la porción de terreno que se hubiera dado a su padre. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 dales, pues, la herencia de su padre, y que tengan una herencia entre los hermanos de su padre. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 Dicen bien las hijas de Zelofejad. Desde luego les darás derecho de herencia entre los hermanos de su padre, y harás que la heredad de su padre sea traspasada a ellas.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 'La petición de las hijas de Selofjad es justa; dales en heredad una propiedad entre los hermanos de su padre y transmíteles la herencia de su padre. Gade chapit la |
Dios me ha dicho que las hijas de Selofjad pueden elegir al hombre con el que quieran casarse, siempre y cuando ese hombre sea de una de las familias de su propia tribu. Eso mismo debe hacerse en todas las tribus: si alguna mujer ha recibido en herencia el terreno de su familia, debe casarse con un hombre de su misma tribu para que los terrenos de una tribu no pasen a ser propiedad de otra tribu. Cada tribu conservará como heredad el mismo territorio que le tocó cuando se hizo el reparto.
Entonces ellas se presentaron ante el sacerdote Eleazar, ante Josué, hijo de Nun, y ante los jefes, diciéndoles: —Dios ordenó a Moisés que también a nosotras se nos dieran tierras, lo mismo que a nuestros parientes varones. Así que, de acuerdo con el mandato de Dios, ellas también recibieron tierras.