Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Números 15:15 - Biblia Lenguaje Básico

15-16 Así pues, tanto vosotros como los extranjeros residentes que vivan entre vosotros sois iguales ante mí, y deberéis seguir las mismas normas y los mismos ritos, que deberán cumplirse de padres a hijos para siempre.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

15 Un mismo estatuto tendréis vosotros de la congregación y el extranjero que con vosotros mora; será estatuto perpetuo por vuestras generaciones; como vosotros, así será el extranjero delante de Jehová.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Los israelitas de nacimiento y los extranjeros son iguales ante el Señor y están sujetos a los mismos decretos. Esta es una ley perpetua para ustedes; tendrá que cumplirse de generación en generación.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 La norma será la misma para toda la comunidad, tanto para ustedes como para el extranjero que vive con ustedes: será una ley perpetua para sus descendientes. Yavé no hará diferencias entre el extranjero y ustedes.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Un mismo estatuto tendréis para vosotros, los de la congregación, como para el extranjero que habita con vosotros. Habrá un estatuto perpetuo delante de YHVH por vuestras generaciones, tanto para vosotros como para el extranjero.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 En la asamblea regirá la misma ley, tanto para vosotros como para el extranjero que viva en medio de vosotros. Es ley perpetua para vuestras generaciones. Como vosotros, así será el extranjero ante Yahveh.

Gade chapit la Kopi




Números 15:15
17 Referans Kwoze  

De ahora en adelante deberéis celebrar esta fiesta en mi honor, para recordar el día en que os saqué de Egipto.


De ahora en adelante, tanto vosotros como vuestros descendientes, tendréis la obligación de obedecer siempre estas instrucciones que Dios os ha dado.


Dios dijo a Moisés y a Aarón: —Cuando celebréis la Pascua, deberéis seguir estas instrucciones: en primer lugar, ningún extranjero podrá comer del cordero que se sacrifica en la fiesta.


Estas instrucciones deberán obedecerlas tanto los israelitas como los inmigrantes que vivan en el país.


Aarón y sus hijos deberán usar esa ropa interior cuando entren en la Tienda del encuentro, o cuando se acerquen al altar para hacer su trabajo. Si no los usan, serán castigados con la muerte. Esta es una ley que siempre deberán obedecer Aarón y sus descendientes.


Esta norma vale para todos, sean israelitas o extranjeros. Yo soy vuestro Dios.


Esta es una ley acerca de los que pecan sin querer, y vale tanto para los israelitas como para los extranjeros.


Dijo también Dios a Aarón: —Tu trabajo como sacerdote consiste en presentarme las ofrendas de los israelitas. Dejo a tu cargo todas esas ofrendas, a ti y a tus descendientes, es un privilegio que te corresponde a ti y a tus hijos para siempre por el hecho de ser sacerdotes.


Si entre vosotros viven extranjeros, también ellos celebrarán la fiesta de la Pascua, tal y como se os ha mandado a vosotros. La misma ley vale para todos.


Así que no importa si sois judíos o no lo sois, si sois esclavos o libres, o si sois hombres o mujeres. Si estáis unidos a Jesucristo, todos sois iguales.


Por eso, ya no importa si alguien es judío o no lo es, o si está circuncidado o no lo está. Tampoco tiene importancia si pertenece a un pueblo más o menos desarrollado, si es esclavo o libre. Lo que importa es que Cristo lo es todo y está en todos.


Entonces el pueblo de Israel junto con todos sus jefes y magistrados y también con los extranjeros que vivían entre ellos, se reunieron en dos grupos. Se pusieron uno frente al otro, teniendo entre ellos el Arca del pacto. Detrás de un grupo quedaba el monte Garizín, y detrás del otro, el monte Ébal. Junto al Arca estaban los sacerdotes descendientes de Leví. Moisés les había dicho que se colocaran así cuando los sacerdotes dieran la bendición al pueblo.


David estableció esta ley en Israel, y así se ha cumplido desde entonces hasta ahora.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite