Números 11:34 - Biblia Lenguaje Básico34 Por eso llamaron a ese lugar Kibrot-Hatavá, nombre que significa «tumbas del apetito», porque allí fueron enterrados los que solo pensaban en comer. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196034 Y llamó el nombre de aquel lugar Kibrot-hataava, por cuanto allí sepultaron al pueblo codicioso. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente34 Así que ese lugar fue llamado Kibrot-hataava (que significa «tumbas de glotonería») porque allí enterraron a la gente que codiciaba la carne de Egipto. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)34 A ese lugar se le dio el nombre de Quibrot-ha-taava, porque allí fueron enterrados los que se habían lanzado como hambrientos sobre la comida. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion34 Y alguien llamó el nombre de aquel lugar Kibrot-hatava,° porque allí sepultaron a un pueblo con deseos desordenados. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197534 Por eso se dio a aquel lugar el nombre de Quibrot Hatavá, porque allí enterraron a la chusma que se había entregado a la glotonería. Gade chapit la |
Salieron del desierto del Sinaí y fueron pasando por los siguientes lugares donde se detenían para acampar: Kibrot-Hatavá, Jaserot, Ritmá, Rimón Peres, Libná, Risá, Queletá, el monte Séfer, Jaradá, Macelot, Tajat, Taraj, Mitcá, Jasmoná, Moserot, Bené Jacán, el monte Guidgad, Jotbata, Abroná, Esionguéber, Cadés —que está en el desierto de Sin— y llegaron al monte Hor donde empieza el territorio de Edom.