Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Nehemías 1:8 - Biblia Lenguaje Básico

8 Acuérdate de lo que dijiste a Moisés: Le advertiste que si no te obedecíamos en todo, tú nos enviarías a países muy lejanos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Acuérdate ahora de la palabra que diste a Moisés tu siervo, diciendo: Si vosotros pecareis, yo os dispersaré por los pueblos;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 »Te suplico que recuerdes lo que le dijiste a tu siervo Moisés: “Si me son infieles los dispersaré entre las naciones;

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Sin embargo, acuérdate de la palabra que empeñaste con Moisés, tu servidor, cuando le dijiste: 'Si ustedes son infieles, los dispersaré en medio de las naciones,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Te ruego que te acuerdes de la palabra que Tú ordenaste a tu siervo Moisés, diciendo: Si vosotros prevaricáis, Yo os dispersaré entre los pueblos,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Pero acuérdate de las palabras que mandaste decir a tu siervo Moisés: 'Si prevaricáis, yo os dispersaré entre las naciones;

Gade chapit la Kopi




Nehemías 1:8
10 Referans Kwoze  

Tus promesas me dan esperanza; ¡no te olvides de ellas!


Te dispersaré por todo el mundo y así te limpiaré de tus pecados.


Cuando yo declare culpables a sus habitantes, tendrán tanta hambre que los padres se comerán a sus hijos, y los hijos se comerán a sus padres. A los que logren escapar con vida, los dispersaré por todo el mundo.


Sin embargo, yo dejaré con vida a algunos de los que consigan escapar de la espada cuando sean llevados a otras naciones de la tierra. Cuando estén en esas naciones adonde han sido deportados, se acordarán de mí al ver el castigo que he tenido que darles por haberme sido infieles y haber adorado a los ídolos. Entonces se darán cuenta de lo mal que se portaron y se les revolverá el estómago al acordarse de su odiosa conducta.


Dijo también que sería bondadoso con su pueblo y que cumpliría el pacto que hizo con él.


Tendréis que vivir en otros países, y allí adoraréis a dioses falsos, hechos de madera y de piedra, que ni vosotros ni vuestros antepasados conocisteis.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite