Nahúm 3:6 - Biblia Lenguaje Básico6 Voy a cubrirte de basura, y quedarás en vergüenza. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 Y echaré sobre ti inmundicias, y te afrentaré, y te pondré como estiércol. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 Te cubriré con inmundicias y mostraré al mundo lo vil que eres. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 Arrojaré inmundicias sobre ti, te deshonraré y te pondré como espectáculo Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion6 Te arrojaré basura encima, te haré vil, Y te expondré a la pública vergüenza. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 Lanzaré contra ti tus inmundicias, te afrentaré y haré escarnio de ti. Gade chapit la |
Si no me obedecéis y aprendéis a honrarme, yo os maldeciré cambiando en maldición lo que tenía que ser bendición. En realidad, ya lo he hecho así porque no tenéis en cuenta mis advertencias. Además, os quitaré el poder y os echaré a la cara el estiércol de los animales que me ofrecéis en sacrificio. Y también vosotros seréis barridos junto con ese estiércol. Esto es lo que os digo yo, que soy el Dios todopoderoso.
Algo parecido les sucedió también a los que vivían en Sodoma y Gomorra y en las ciudades cercanas. Los que vivían allí pecaron y practicaron todo tipo de relaciones sexuales prohibidas. Por eso Dios los castigó y los arrojó al fuego que nunca se apaga; allí sufrirán un castigo que deberá servir de advertencia para los demás.