Nahúm 3:5 - Biblia Lenguaje Básico5 Pero yo estoy en contra de ti, y haré que las naciones y reinos se den cuenta de lo que en verdad eres. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Heme aquí contra ti, dice Jehová de los ejércitos, y descubriré tus faldas en tu rostro, y mostraré a las naciones tu desnudez, y a los reinos tu vergüenza. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 «¡Yo soy tu enemigo! —dice el Señor de los Ejércitos Celestiales—. Ahora te levantaré la falda y mostraré tu desnudez y tu vergüenza a toda la tierra. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Aquí estoy contra ti, palabra de Yavé Sabaot, voy a alzar tus faldas hasta tu cara; mostraré a las naciones tu desnudez, y verán los reinos tus vergüenzas. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 ¡Heme aquí contra ti!, dice YHVH Sebaot, Y te alzaré la falda por encima de tu rostro, Y mostraré tu desnudez a las naciones y a los reinos tu vergüenza. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 aquí estoy yo contra ti -oráculo de Yahveh Sebaot-, para levantarte las faldas hasta taparte la cara, y mostrar a las naciones tu desnudez y a los pueblos tu ignominia. Gade chapit la |
Yo descargaré toda mi ira sobre ti, y ellos te maltratarán con gran crueldad: te arrancarán tus vestidos y te quitarán tus joyas; también te quitarán tus hijos y tus hijas, y a los que logren escapar los consumirá el fuego; a ti te cortarán la nariz y las orejas, y a quien quede vivo lo matarán. Así pondré freno a tus deseos sexuales y a la vida de prostituta que llevaste en Egipto y no buscarás más a los egipcios, ni volverás a acordarte de ellos. Yo soy tu Dios y he decidido entregarte en manos de esa gente que odias y que te da tanto asco.
Ellos te tratarán con odio, se apoderarán de todas tus ganancias y te dejarán completamente desnuda poniendo al descubierto tu condición de prostituta. Han sido tus acciones inmorales y tu conducta libertina la causa de todo lo que te ha pasado. Me has sido infiel ante las naciones y has rendido culto a sus ídolos.