Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 27:48 - Biblia Lenguaje Básico

48 Uno de ellos fue corriendo a buscar una esponja, la empapó en vinagre, la ató en el extremo de un palo largo y se la acercó a Jesús para que bebiera.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

48 Y al instante, corriendo uno de ellos, tomó una esponja, y la empapó de vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

48 Uno de ellos corrió y empapó una esponja en vino agrio, la puso sobre una caña de junco y la levantó para que pudiera beber.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

48 Uno de ellos corrió, tomó una esponja, la empapó en vinagre y la puso en la punta de una caña para darle de beber.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

48 Al instante, uno de ellos corrió y tomó una esponja, y empapándola en vinagre, la puso en una caña y le dio° de beber.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

48 Uno de ellos corrió en seguida a tomar una esponja, la empapó en vinagre y, poniéndola en la punta de una caña, le daba de beber.

Gade chapit la Kopi




Mateo 27:48
7 Referans Kwoze  

Cuando escucho sus ofensas, se me rompe el corazón; ¡no tengo ánimo para nada! Esperaba hallar apoyo y consuelo, y no los recibí; nadie se apiada de mí.


Allí le ofrecieron vino mezclado con una hierba amarga que servía para aliviar los dolores. Jesús lo probó, pero no quiso beberlo.


Alguno de los que estaban allí, lo oyeron y dijeron: —¡Está llamando al profeta Elías!


Los demás que observaban le dijeron: —Déjalo, vamos a ver si Elías viene a salvarlo.


Uno de ellos fue corriendo a buscar una esponja, la empapó con vinagre, la ató en el extremo de un palo largo, y se la acercó a Jesús para que bebiera. Entonces dijo: —Veamos a ver si Elías viene a bajarlo de la cruz.


Los soldados también se burlaban de él. Le ofrecieron vinagre para que lo bebiera,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite