Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 21:8 - Biblia Lenguaje Básico

8 Muchas personas empezaron a extender sus mantos por el camino por donde iba a pasar Jesús. Otros cortaban ramas de árboles y también las ponían como alfombra en el suelo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Y la multitud, que era muy numerosa, tendía sus mantos en el camino; y otros cortaban ramas de los árboles, y las tendían en el camino.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 De la multitud presente, la mayoría tendió sus prendas sobre el camino delante de él, y otros cortaron ramas de los árboles y las extendieron sobre el camino.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Había muchísima gente; extendían sus mantos en el camino, o bien cortaban ramas de árboles, con las que cubrían el suelo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Y la mayoría de la gente extendió sus mantos en el camino, y otros cortaban ramas de los árboles, y las tendían en el camino.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 El pueblo, en su gran mayoría, extendió por el camino sus mantos, mientras otros cortaban ramas de los árboles para alfombrar el camino.

Gade chapit la Kopi




Mateo 21:8
6 Referans Kwoze  

Enseguida cada uno de ellos tomó su manto y lo puso sobre la escalinata como si fuera una alfombra. Después tocaron la trompeta y gritaron: —¡Viva el rey Jehú!


Llevaron la burra y el burrito, pusieron sus mantos sobre ellos y Jesús se montó encima.


Mucha gente empezó a extender sus mantos sobre el camino por donde iba a pasar Jesús. Otros cortaban ramas de los árboles del campo, y también las ponían en el suelo como alfombra.


Mientras se dirigía a Jerusalén, muchas personas empezaron a extender sus mantos en el camino por donde Jesús iba a pasar.


cortaron ramas de palmera y salieron a su encuentro, gritando: —¡Hosanna, gloria a Dios! ¡Bendito el que viene de parte de Dios! ¡Bendito sea el Rey de Israel!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite