Mateo 2:15 - Biblia Lenguaje Básico15 y se quedó allí hasta que Herodes murió. Así se cumplió lo que Dios había dicho por medio del profeta: «De Egipto llamé a mi hijo». Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196015 y estuvo allá hasta la muerte de Herodes; para que se cumpliese lo que dijo el Señor por medio del profeta, cuando dijo: De Egipto llamé a mi Hijo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente15 y se quedaron allí hasta la muerte de Herodes. Así se cumplió lo que el Señor había dicho por medio del profeta: «De Egipto llamé a mi Hijo». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)15 permaneciendo allí hasta la muerte de Herodes. Así se cumplió lo que había anunciado el Señor por boca del profeta: Llamé de Egipto a mi hijo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion15 Y allá se quedó hasta la muerte de Herodes, para que se cumpliera lo dicho por el Señor mediante el profeta, cuando declara: De Egipto llamé a mi hijo.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197515 Y se quedó allí hasta la muerte de Herodes. Se cumplió así lo que había dicho el Señor por el profeta: De Egipto llamé a mi hijo. Gade chapit la |
Cuando José despertó, obedeció al ángel de Dios y se casó con María. Pero no tuvieron relaciones antes de que naciera el niño. Y cuando nació, José le puso por nombre Jesús. Todo esto sucedió para que se cumpliera lo que Dios había dicho por medio del profeta Isaías: «¡Prestad atención! Una joven virgen quedará embarazada, tendrá un hijo y llamarán a ese niño Emmanuel», nombre que significa «Dios está con nosotros».
Los soldados crucificaron a Jesús y luego echaron a suertes su ropa. También colocaron un letrero por encima de la cabeza de Jesús, para explicar por qué lo habían crucificado. El letrero decía: «Este es Jesús, el Rey de los judíos». Al lado de Jesús crucificaron también a dos bandidos, y los pusieron uno a su derecha y el otro a su izquierda. Luego, los soldados se sentaron para vigilarlo.