Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 14:19 - Biblia Lenguaje Básico

19 Después de ordenar que la gente se sentara sobre la hierba, Jesús tomó los cinco panes y los dos peces, miró al cielo y dio gracias a Dios. A continuación partió los panes y se los dio a los discípulos, para que ellos los repartieran entre la gente.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

19 Entonces mandó a la gente recostarse sobre la hierba; y tomando los cinco panes y los dos peces, y levantando los ojos al cielo, bendijo, y partió y dio los panes a los discípulos, y los discípulos a la multitud.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Luego le dijo a la gente que se sentara sobre la hierba. Jesús tomó los cinco panes y los dos pescados, miró hacia el cielo y los bendijo. Después partió los panes en trozos y se los dio a sus discípulos, quienes los distribuyeron entre la gente.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Y mandó a la gente que se sentara en el pasto. Tomó los cinco panes y los dos pescados, levantó los ojos al cielo, pronunció la bendición, partió los panes y los entregó a los discípulos. Y los discípulos los daban a la gente.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Y habiendo ordenado a las multitudes que se recostaran en la hierba, tomó los cinco panes y los dos peces, y levantando los ojos al cielo, pronunció la bendición, y partiendo los panes, los dio a los discípulos, y los discípulos a las multitudes.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Y después de mandar a la gente que se sentara sobre la hierba, tomó los cinco panes y los dos peces, levantó los ojos al cielo, dijo la bendición, partió los panes y se los dio a sus discípulos, y los discípulos al pueblo.

Gade chapit la Kopi




Mateo 14:19
24 Referans Kwoze  

Jesús les dijo: —Traedlos aquí.


Entonces Jesús ordenó que todos se sentaran en grupos sobre la hierba verde.


Luego Jesús tomó los cinco panes y los dos peces, miró al cielo y dio gracias a Dios. Después partió los panes y se los dio a los discípulos para que los repartieran entre toda la gente; y lo mismo hizo con los dos peces.


Después miró al cielo, suspiró y dijo: —¡Efatá!, que significa «¡Ábrete!».


Luego tomó una copa con vino, dio gracias a Dios y dijo: —Tomad esto y compartidlo entre vosotros.


También tomó pan y dio gracias a Dios; luego lo partió, lo dio a sus discípulos diciendo: —Esto es mi cuerpo que ahora es entregado por vosotros. En adelante, haced esto mismo acordándoos de mí.


Cuando se sentaron a comer, Jesús tomó el pan, dio gracias a Dios, lo partió y lo dio a los dos discípulos.


que son más de cinco mil personas. Pero Jesús les dijo: —Haced que la gente se siente en grupos de cincuenta.


Jesús tomó los cinco panes y los dos peces, miró al cielo y los bendijo. Luego los partió y se los dio a los discípulos, para que ellos los repartieran entre la gente.


La gente quitó la piedra que tapaba la entrada de la tumba. Luego, Jesús miró al cielo y exclamó: —Padre, te doy gracias porque me has escuchado.


Entretanto llegaron otras barcas de la ciudad de Tiberíades y se detuvieron cerca del lugar donde el Señor había dado gracias por el pan con que alimentó a la gente.


Luego Pablo tomó un pan y dando gracias a Dios, partió el pan y empezó a comer.


Los que piensan que cierto día es especial, lo hacen para honrar a Dios. Y los que comen de todo, lo hacen también para honrar a Dios, y le dan gracias. Igual sucede con los que solo comen verduras, pues lo hacen para honrar a Dios, y también le dan gracias.


En la Cena del Señor, cuando tomamos la copa y pedimos que Dios la bendiga, todos nosotros estamos participando de la sangre de Cristo. Y cuando partimos el pan, también participamos todos del cuerpo de Cristo.


Siempre que comáis o bebáis o hagáis cualquier otra cosa, hacedlo para honrar a Dios.


dio gracias a Dios, lo partió en pedazos y dijo: «Esto es mi cuerpo, que es entregado por vosotros. Cuando comáis este pan, hacedlo recordando lo que yo hice».


Y todo lo que hagáis o digáis, hacedlo en nombre de Jesús, el Señor, dando gracias a Dios Padre por medio de él.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite