Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 11:24 - Biblia Lenguaje Básico

24 Os aseguro que en el día del juicio final vuestro castigo será mayor que el de ellos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

24 Por tanto os digo que en el día del juicio, será más tolerable el castigo para la tierra de Sodoma, que para ti.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Les digo que, el día del juicio, aun a Sodoma le irá mejor que a ustedes».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 Por eso les digo que, en el día del Juicio, Sodoma será tratada con menos rigor que ustedes.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

24 Por tanto os digo que en el día del juicio, será más tolerable para la tierra de Sodoma° que para ti.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Por eso os digo: en el día del juicio habrá menos rigor para la tierra de Sodoma que para ti'.

Gade chapit la Kopi




Mateo 11:24
8 Referans Kwoze  

Pero los profetas de Jerusalén son aún peores que ellos; no solo me son infieles, sino que viven en la mentira y ayudan a los malvados. No hay uno solo de ellos que quiera cambiar su conducta. ¡Son peores que la gente de Sodoma y de Gomorra!


Cayó Jerusalén, pues ha pecado más de lo que pecó Sodoma. ¡De pronto se vino abajo sin intervención humana!


Os aseguro que, en el día del juicio final, ese pueblo será tratado con más dureza que las ciudades de Sodoma y Gomorra.


Os aseguro que en el día del juicio final vais a recibir un castigo mayor que el de ellos.


[¡Qué mal vais a acabar hipócritas! Que os aprovecháis de los bienes de las viudas y para justificaros hacéis largas oraciones. Por eso vosotros seréis castigados].


Si en algún lugar no quieren recibiros ni escucharos, salid de allí y sacudíos el polvo de los pies. Eso servirá de testimonio contra esa gente.


Os aseguro que, en el día del juicio, Dios castigará más duramente a la gente de ese pueblo que a la de Sodoma.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite