Mateo 11:22 - Biblia Lenguaje Básico22 Os aseguro que en el día del juicio final vais a recibir un castigo mayor que el de ellos. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196022 Por tanto os digo que en el día del juicio, será más tolerable el castigo para Tiro y para Sidón, que para vosotras. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente22 Les digo que, el día del juicio, a Tiro y a Sidón les irá mejor que a ustedes. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)22 Yo se lo digo: Tiro y Sidón serán tratadas con menos rigor que ustedes en el día del juicio. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion22 Por tanto os digo: En el día del juicio, será más tolerable para Tiro y Sidón que para vosotras. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197522 Por eso, os digo: en el día del juicio, habrá menos rigor para Tiro y Sidón que para vosotras. Gade chapit la |
—Habitantes de Corazín, ¡qué mal vais a acabar! ¡Y también los que vivís en Betsaida! Si los milagros ocurridos entre vosotros se hubieran hecho en las ciudades de Tiro y de Sidón, hace tiempo que los que viven allí habrían cambiado su manera de vivir. Se habrían vestido con ropas ásperas y se habrían echado ceniza en la cabeza para mostrar su arrepentimiento.
Y vi que todos los que habían muerto, tanto los humildes como los poderosos, estaban de pie delante del trono. Y fueron abiertos los libros. También se abrió el libro donde están escritos los nombres de todos los que vivirán con Dios para siempre. Los muertos fueron juzgados de acuerdo con lo que habían hecho y según lo que decían los libros.