Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 4:12 - Biblia Lenguaje Básico

12 Jesús le contestó: —Las Escrituras también dicen: «Nunca trates de poner a prueba al Señor tu Dios».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Respondiendo Jesús, le dijo: Dicho está: No tentarás al Señor tu Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Jesús le respondió: —Las Escrituras también dicen: “No pondrás a prueba al Señor tu Dios” .

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Jesús le replicó: 'También dice la Escritura: No tentarás al Señor tu Dios.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Jesús respondió y le dijo: Dicho está: No tentarás al Señor tu Dios.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Pero Jesús le respondió: 'Está dicho: No tentarás al Señor tu Dios'.

Gade chapit la Kopi




Lucas 4:12
8 Referans Kwoze  

Eran tantas sus ganas de comer que allí, en pleno desierto, pusieron a prueba a Dios y le exigieron comida.


Fue allí donde vuestros antepasados me pusieron a prueba, a pesar de que vieron lo que hice.


Habéis dicho también que los orgullosos viven felices y que a los malvados siempre les va bien; nunca les pasa nada malo, ni siquiera cuando ofenden a Dios y lo ponen a prueba.


Jesús le contestó: —Las Escrituras también dicen: «Nunca trates de poner a prueba al Señor tu Dios».


El diablo le puso a Jesús todas las trampas posibles, y como ya no encontró más qué decir, se alejó por algún tiempo.


No pongamos a prueba la paciencia del Señor. Algunos lo hicieron, y murieron mordidos por serpientes.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite