Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 22:56 - Biblia Lenguaje Básico

56 Entonces, una criada vio a Pedro sentado junto al fuego, se quedó mirándolo bien y dijo: —Este también andaba con Jesús.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

56 Pero una criada, al verle sentado al fuego, se fijó en él, y dijo: También este estaba con él.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

56 Una sirvienta lo vio a la luz de la fogata y comenzó a mirarlo fijamente. Por fin dijo: «Este hombre era uno de los seguidores de Jesús».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

56 Al verlo sentado a la lumbre, una muchachita de la casa, después de mirarlo, dijo: 'Este también estaba con él'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

56 Entonces una criada, viéndolo sentado frente a la lumbre, lo miró fijamente y dijo: ¡Éste también estaba con él!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

56 Pero una criada, al verlo sentado a la lumbre, fijando en él los ojos, dijo: 'También éste andaba con él'.

Gade chapit la Kopi




Lucas 22:56
8 Referans Kwoze  

Mientras sucedía todo esto, Pedro estaba sentado en el patio del palacio. De pronto, una criada se le acercó y le dijo: —Tú estabas también con Jesús, el de Galilea.


Al anochecer, llegó Jesús con los doce discípulos,


pero Jesús les dijo: —¡Dejadla tranquila! ¿Por qué la molestáis? Ella ha hecho una cosa buena conmigo.


Entonces Jesús volvió a ponerle las manos sobre los ojos y el ciego comenzó a ver con claridad; estaba curado y hasta de lejos podía ver perfectamente.


Allí, en medio del patio del palacio, habían encendido una hoguera y se sentaron alrededor de ella. Pedro también se sentó con ellos.


Pedro lo negó: —¡Mujer, yo ni siquiera lo conozco!


Al ver a Pedro, la muchacha le preguntó: —¿No eres tú uno de los seguidores de ese hombre? —No, no lo soy —respondió Pedro.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite