Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 17:23 - Biblia Lenguaje Básico

23 Entonces algunos os dirán: «¡Allí está!» o «¡Aquí está!», pero no vayáis.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Y os dirán: Helo aquí, o helo allí. No vayáis, ni los sigáis.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Algunos les dirán: “Miren, allí está el Hijo del Hombre” o “Aquí está”, pero no los sigan.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Entonces les dirán: 'Está aquí, está allá. No vayan, no corran.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Y os dirán: ¡Helo allí! ¡Helo aquí! No vayáis, ni sigáis en pos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Entonces os dirán: 'Míralo allí', 'míralo aquí'; pero no vayáis ni corráis detrás.

Gade chapit la Kopi




Lucas 17:23
4 Referans Kwoze  

Tampoco se puede decir: «Aquí está» o «Allí está». Porque el reino de Dios ya está entre vosotros.


Jesús les respondió: —¡Cuidado! No os dejéis engañar. Muchos vendrán y se harán pasar por mí, diciendo a la gente: «Yo soy el Mesías» o «Ya ha llegado la hora». Pero no les hagáis caso.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite