Lucas 12:1 - Biblia Lenguaje Básico1 Entre tanto, cientos de personas se agolpaban alrededor de Jesús y se atropellaban unas a otras. Entonces, dirigiéndose en primer lugar a sus discípulos les dijo: —Tened cuidado de las mentiras que enseñan los fariseos, pues quieren aparentar lo que no son. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 En esto, juntándose por millares la multitud, tanto que unos a otros se atropellaban, comenzó a decir a sus discípulos, primeramente: Guardaos de la levadura de los fariseos, que es la hipocresía. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 Mientras tanto, las multitudes crecieron hasta que miles de personas se arremolinaban y se atropellaban unas a otras. Jesús primero se dirigió a sus discípulos y les advirtió: «Tengan cuidado con la levadura de los fariseos, es decir, su hipocresía. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 Entre tanto se habían reunido miles y miles de personas, hasta el punto de que se aplastaban unos a otros. Entonces Jesús se puso a decir, especialmente para sus discípulos: 'Cuídense de la levadura de los fariseos, que es la hipocresía. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 Entretanto, se habían aglomerado° miles y miles de la multitud, hasta el punto que se pisoteaban unos a otros. Entonces comenzó a decir primero a sus discípulos: Guardaos de la levadura de los fariseos,° que es la hipocresía. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 Y mientras la multitud seguía aumentando por millares, hasta el punto de atropellarse unos a otros, primero comenzó a decir a sus discípulos: 'Guardaos de la levadura de los fariseos, que es la hipocresía. Gade chapit la |