Jueces 9:29 - Biblia Lenguaje Básico29 Si yo fuera vuestro jefe, echaría de aquí a Abimélec y le diría: «Reúne a todos tus soldados y sal a luchar contra mí». Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196029 Ojalá estuviera este pueblo bajo mi mano, pues yo arrojaría luego a Abimelec, y diría a Abimelec: Aumenta tus ejércitos, y sal. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente29 Si yo fuera el encargado aquí, me desharía de Abimelec. Le diría: “¡Búscate unos soldados y sal a pelear!”». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)29 ¡Ojalá fuera yo el jefe de este pueblo! Echaría a Abimelec y le diría: '¡Abimelec, ven para acá con todo tu ejército!' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion29 ¡Ojalá este pueblo estuviera en mi mano para derrocar a Abimelec! Diría a Abimelec: ¡Refuerza tu ejército y sal! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197529 ¡Quién me diera este pueblo en mis manos, para poder yo eliminar a Abimélec! Yo le diría: refuerza tu ejército, y sal a luchar'. Gade chapit la |