Jueces 16:20 - Biblia Lenguaje Básico20 Dalila le gritó: —¡Sansón! ¡Los filisteos te atacan! Sansón despertó pensando que iba a librarse como antes, pero no sabía que Dios ya lo había abandonado. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196020 Y le dijo: ¡Sansón, los filisteos sobre ti! Y luego que despertó él de su sueño, se dijo: Esta vez saldré como las otras y me escaparé. Pero él no sabía que Jehová ya se había apartado de él. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente20 Entonces ella gritó: «¡Sansón! ¡Los filisteos han venido a capturarte!». Cuando se despertó, pensó: «Haré como antes y enseguida me liberaré»; pero no se daba cuenta de que el Señor lo había abandonado. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)20 Entonces ella dijo: '¡Sansón, los filisteos te atacan!' El se despertó de su sueño y pensó: 'Me desataré como las otras veces y me libraré'. Pero no sabía que Yavé se había retirado lejos de él. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion20 Y ella exclamó: ¡Sansón, los filisteos te acometen! Él entonces, despertando de su sueño, se dijo: Como otras veces, saldré y seré librado. Pero no sabía que YHVH se había apartado de él. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197520 Ella gritó: '¡Sobre ti los filisteos, Sansón!'. Despertó él de su sueño y se dijo: 'Saldré como otras veces y me libraré'. No sabía que Yahveh se había retirado de él. Gade chapit la |
Cuando Sansón se durmió, Dalila entretejió las trenzas del cabello de Sansón con las cuerdas del telar, y sujetó el telar al suelo con las estacas. Luego gritó: —¡Sansón! ¡Los filisteos te atacan! Pero Sansón se despertó y lo arrancó todo, el telar y las estacas. Quedó así sin descubrirse dónde residía su fuerza.
Saúl tenía miedo de David, pues se daba cuenta de que Dios lo protegía, mientras que a él lo había abandonado. Así que Saúl alejó a David enviándolo al campo de batalla y poniéndolo al frente de mil soldados con los que organizaba diversas expediciones en las que siempre tenía éxito porque Dios lo ayudaba.