Juan 6:31 - Biblia Lenguaje Básico31 Nuestros antepasados comieron el maná en el desierto, como dicen las Escrituras: «Les dio a comer pan del cielo». Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196031 Nuestros padres comieron el maná en el desierto, como está escrito: Pan del cielo les dio a comer. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente31 Después de todo, ¡nuestros antepasados comieron maná mientras andaban por el desierto! Las Escrituras dicen: “Moisés les dio de comer pan del cielo”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)31 Nuestros antepasados comieron el maná en el desierto, según dice la Escritura: Se les dio a comer pan del cielo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion31 Nuestros padres comieron el maná en el desierto,° como está escrito: Pan del cielo les dio a comer.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197531 Nuestros padres comieron el maná en el desierto, conforme está escrito: Pan del cielo les dio a comer '. Gade chapit la |
Si alguien tiene oídos, que ponga atención a lo que el Espíritu de Dios dice a las iglesias. A los que salgan vencedores les daré a comer del maná escondido y les entregaré una piedra blanca. Sobre esa piedra está escrito un nuevo nombre que nadie conoce. Solamente lo conocerán los que reciban la piedra.