Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 16:29 - Biblia Lenguaje Básico

29 Los discípulos le dijeron: —¡Ahora sí que estás hablando claramente y no usas comparaciones!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

29 Le dijeron sus discípulos: He aquí ahora hablas claramente, y ninguna alegoría dices.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 Entonces sus discípulos dijeron: —Por fin hablas con claridad y no en sentido figurado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Los discípulos le dijeron: 'Ahora sí que hablas con claridad, sin usar parábolas.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Dicen sus discípulos: Mira, ahora hablas con claridad, y ninguna alegoría dices.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Sus discípulos le dicen: 'Ahora sí que hablas con claridad y no por medio de figuras.

Gade chapit la Kopi




Juan 16:29
4 Referans Kwoze  

Jesús enseñó todo esto a la gente por medio de parábolas, y solo así les enseñaba.


Como Jesús les habló tan claro de su muerte, Pedro lo llevó aparte y lo regañó por hablar de esa manera.


Jesús les puso este ejemplo, pero ellos no entendieron lo que les quería decir.


Os he hablado por medio de ejemplos y comparaciones. Pero se acerca el momento en que hablaré claramente acerca de mi Padre sin usar más comparaciones.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite