Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Josué 9:5 - Biblia Lenguaje Básico

5 Se pusieron ropas y sandalias viejas y gastadas. El pan que llevaban estaba seco y hecho migas, para hacer creer que venían de lejos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 y zapatos viejos y recosidos en sus pies, con vestidos viejos sobre sí; y todo el pan que traían para el camino era seco y mohoso.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Se pusieron ropa harapienta y se calzaron sandalias gastadas y remendadas. Además, llevaban pan seco y mohoso.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Se pusieron en los pies sandalias rotas y remendadas, se vistieron con ropas viejas, y el pan que llevaban en sus alforjas estaba duro y se desmenuzaba.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 y sandalias viejas y recosidas en los pies, con vestidos viejos sobre sí, y todo el pan de su provisión seco y mohoso.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 sandalias viejas y recosidas en sus pies y vestidos viejos sobre sus cuerpos. Todo el pan de sus provisiones estaba seco y desmigajado.

Gade chapit la Kopi




Josué 9:5
7 Referans Kwoze  

Pero antes de que el muchacho terminara de hablar, el padre llamó a los criados y les dijo: «¡Pronto! Traed la mejor ropa y vestidlo. Ponedle un anillo, y también sandalias.


Que tus ciudades estén bien protegidas y que tu poder dure mientras vivas».


¡Fijaos en nuestro pan! Cuando salimos de nuestras casas todavía estaba caliente, pero ahora está seco y hecho migas.


Cuando llenamos estos recipientes de cuero con vino, eran nuevos; pero ¡miradlos! ¡Están todos remendados! En cuanto a nuestras ropas y sandalias, están gastadas por tan largo viaje».


decidieron engañarlo. Algunos de ellos fueron a buscar alimentos, los cargaron sobre sus asnos en bolsas ya gastadas y pusieron vino en recipientes de cuero viejos y remendados.


Cuando llegaron al campamento en Guilgal, les dijeron a Josué y a los israelitas: —Venimos de un país muy lejano. Queremos hacer un pacto con vosotros.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite