Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Josué 2:21 - Biblia Lenguaje Básico

21 —De acuerdo —respondió ella—. Así se hará. Dicho esto, los despidió y ellos se fueron, mientras ella ataba la soga roja a la ventana.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Ella respondió: Sea así como habéis dicho. Luego los despidió, y se fueron; y ella ató el cordón de grana a la ventana.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 —Acepto las condiciones —respondió ella. Entonces Rahab los despidió y dejó la cuerda escarlata colgando de la ventana.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Les dijo: 'Que sea como acaban de decírmelo'. Los despidió y se fueron; luego amarró el cordón rojo a su ventana.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 A lo cual ella respondió: Sea conforme a vuestras palabras. De esta manera los despidió y se fueron, y ella ató a la ventana el cordón° escarlata.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Ella respondió: 'Estoy de acuerdo con vuestras palabras'. Después los despidió y se fueron. A continuación ató el cordón escarlata a la ventana.

Gade chapit la Kopi




Josué 2:21
6 Referans Kwoze  

y luego hicieron lo que Dios había ordenado a Moisés y Aarón.


El que escucha lo que yo enseño y hace lo que yo digo, es como una persona prudente que construyó su casa sobre piedra firme.


Entonces María dijo a los sirvientes: —Haced todo lo que Jesús os diga.


Cuando entremos en este territorio, esta soga roja tiene que estar atada a la ventana por donde ahora vamos a bajar. Reúne en tu casa a todos tus familiares.


No cuentes a nadie este trato que hemos hecho; de lo contrario, no estaremos obligados a cumplir nuestro juramento.


Los dos espías se fueron al monte, y durante tres días estuvieron escondidos allí, hasta que los hombres del rey regresaron. Los habían buscado por todas partes y no los habían encontrado.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite