Jonás 1:7 - Biblia Lenguaje Básico7 Al mismo tiempo, los marineros se dijeron unos a otros: —Echemos suertes para saber quién tiene la culpa de nuestra desgracia. Echaron suertes y Jonás resultó culpable. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Y dijeron cada uno a su compañero: Venid y echemos suertes, para que sepamos por causa de quién nos ha venido este mal. Y echaron suertes, y la suerte cayó sobre Jonás. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 Entonces la tripulación echó suertes para ver quién había ofendido a los dioses y causado tan terrible tempestad. Cuando lo hicieron, la suerte señaló a Jonás como el culpable. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 Después se dijeron unos a otros: 'Echemos suertes para saber quién nos trajo ese mal. Echaron suertes y la suerte cayó en Jonás. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 Luego cada uno dijo a su compañero: ¡Venid, echemos suertes para saber por culpa de quién nos ha sobrevenido este mal! Y echaron suertes, y la suerte cayó sobre Jonás. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 Luego propusieron: 'Vamos a echar suertes y sabremos por causa de quién nos viene esta desgracia'. Echaron suertes y le tocó a Jonás. Gade chapit la |
Los soldados crucificaron a Jesús y luego echaron a suertes su ropa. También colocaron un letrero por encima de la cabeza de Jesús, para explicar por qué lo habían crucificado. El letrero decía: «Este es Jesús, el Rey de los judíos». Al lado de Jesús crucificaron también a dos bandidos, y los pusieron uno a su derecha y el otro a su izquierda. Luego, los soldados se sentaron para vigilarlo.