Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Joel 1:5 - Biblia Lenguaje Básico

5 Vamos, borrachos, levantaos. Despertad y poneos a llorar, pues ya no vais a tener vino.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Despertad, borrachos, y llorad; gemid, todos los que bebéis vino, a causa del mosto, porque os es quitado de vuestra boca.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 ¡Despiértense, borrachos, y lloren! ¡Giman, bebedores de vino! Todas las uvas están arruinadas y se acabó el vino dulce.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Despierten, borrachos, y lloren; giman todos los bebedores de vino porque se nos quitó de la boca el vino nuevo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 ¡Despertad, borrachos, y llorad! ¡Gemid, bebedores todos, Porque el licor os es quitado de la boca!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 ¡Despertad, borrachos, y llorad! ¡Gemid todos, bebedores de vino, por el mosto que os quitan de la boca!

Gade chapit la Kopi




Joel 1:5
13 Referans Kwoze  

Vestíos con ropa vieja y áspera, llorad y lamentaos, porque yo sigo enfadado con vosotros.


—Ezequiel, hombre mortal, habla a Egipto de mi parte y dile: ¡Grita de dolor, Egipto, porque ya está cerca el día de tu castigo! Será un día de tremenda oscuridad, día terrible para todas las naciones.


¡Llorad de tristeza labradores y viñadores! Se han perdido las cosechas de trigo y de cebada;


Vosotros, sacerdotes, los que servís a Dios en el altar, poneos ropa de luto y pasad la noche llorando, pues ya nadie trae al Templo ofrendas de vino y de cereales.


Daré muestras de mi poder en el cielo y en la tierra: habrá sangre y fuego, y grandes columnas de humo.


—Había una vez un hombre muy rico, que vestía ropas lujosas. Hacía fiestas todos los días y celebraba grandes banquetes.


Ahora escuchadme vosotros, los ricos: llorad y gritad de dolor por todo lo que muy pronto vais a sufrir.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite