Jeremías 7:22 - Biblia Lenguaje Básico22 Pero lo cierto es que, cuando yo saqué de Egipto a vuestros antepasados, no les mandé presentarme ofrendas ni hacerme sacrificios de animales. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196022 Porque no hablé yo con vuestros padres, ni nada les mandé acerca de holocaustos y de víctimas el día que los saqué de la tierra de Egipto. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente22 Cuando saqué a sus antepasados de Egipto no eran ofrendas quemadas ni sacrificios lo que deseaba de ellos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)22 Que cuando yo saqué a sus padres de Egipto, no les hablé ni les ordené nada referente a sacrificios y holocaustos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion22 Porque nada dije a vuestros padres, ni nada les mandé en el día en que los saqué de la tierra de Egipto respecto a holocaustos y sacrificios. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197522 Pues yo no hablé a vuestros padres ni les di orden alguna, el día en que los saqué del país de Egipto, sobre holocaustos y sacrificios, Gade chapit la |