Jeremías 7:15 - Biblia Lenguaje Básico15 pero os voy a expulsar de mi presencia, así como expulsé a todos vuestros hermanos, los descendientes de Efraín. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196015 Os echaré de mi presencia, como eché a todos vuestros hermanos, a toda la generación de Efraín. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente15 Y los enviaré al destierro fuera de mi vista, así como hice con sus parientes, el pueblo de Israel”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)15 y los arrojaré lejos de mi presencia, como arrojé a sus hermanos del norte, a toda la gente de Efraím. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion15 y os echaré de mi presencia, así como eché a todos vuestros hermanos, a toda la descendencia de Efraín. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197515 os echaré de mi presencia, como eché a todos vuestros hermanos, a toda la descendencia de Efraín. Gade chapit la |
Después Asá mandó llamar a toda la gente de las tribus de Judá y de Benjamín. Y como en su territorio vivían muchos que pertenecían a las tribus de Efraín, de Manasés y de Simeón, también ellos respondieron a la convocatoria del rey. Estos se habían unido a Asá porque se dieron cuenta de que Dios lo ayudaba en todo.
No tendrás vino para ofrecerlo a Dios, a quien no agradarán tus ofrendas; y el pan que comas será como pan de funeral que hace impuro a quien lo come; un pan que solo tú podrás comer, pero que no podrás ofrecerlo en el Templo de Dios porque Dios no lo acepta. Israel, ya no habitarás más en la tierra que Dios te dio. Volverás a Egipto y a Asiria, y allí tendrás que alimentarte con lo que Dios te ha prohibido comer.