Jeremías 7:10 - Biblia Lenguaje Básico10 Y después de hacer estas cosas, venís a este Templo que es mi casa y, pensando que por estar en él estáis a salvo, seguís haciendo cuando salís todas esas cosas despreciables. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 ¿vendréis y os pondréis delante de mí en esta casa sobre la cual es invocado mi nombre, y diréis: Librados somos; para seguir haciendo todas estas abominaciones? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 y luego venir y presentarse delante de mí en mi templo a repetir: ‘¡Estamos a salvo!’, solo para irse a cometer nuevamente todas las mismas maldades? Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 Y luego vienen a presentarse ante mí, en este Templo que lleva mi Nombre, y dicen: '¡Aquí estaremos seguros después de cometer tantas maldades!' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 ¿vendréis y os pondréis ante mí en esta Casa, sobre la cual es invocado mi Nombre, y diréis: Somos libres (para seguir haciendo tales abominaciones)? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 y luego venís y estáis delante de mí en este templo sobre el cual se invoca mi nombre y decís: '¡Estamos salvados!', para seguir luego cometiendo todas esas abominaciones! Gade chapit la |
Ellos te tratarán con odio, se apoderarán de todas tus ganancias y te dejarán completamente desnuda poniendo al descubierto tu condición de prostituta. Han sido tus acciones inmorales y tu conducta libertina la causa de todo lo que te ha pasado. Me has sido infiel ante las naciones y has rendido culto a sus ídolos.
Ellas me fueron infieles, pues adoraron a los ídolos. Además, son unas asesinas, pues sacrificaron, pasándolos por el fuego en honor a esos ídolos, a los hijos que habían engendrado para mí. Por si fuera poco, después de sacrificar a sus hijos en honor de los ídolos, iban al Templo el día del sábado, no para adorarme, sino para ofenderme. ¡Todo eso lo hicieron en mi propio Templo!