Jeremías 52:11 - Biblia Lenguaje Básico11 luego mandó que sacaran los ojos a Sedecías, que lo sujetaran con cadenas de bronce y que se lo llevaran a Babilonia, donde estuvo preso hasta el día en que murió. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 No obstante, el rey de Babilonia sólo le sacó los ojos a Sedequías, y le ató con grillos, y lo hizo llevar a Babilonia; y lo puso en la cárcel hasta el día en que murió. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 Luego le sacó los ojos y lo ató con cadenas de bronce, y el rey de Babilonia lo llevó a Babilonia. Sedequías permaneció allí en prisión hasta el día de su muerte. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 Luego, le sacó los ojos a Sedecías y lo amarró con cadenas de bronce. Después el rey de Babilonia se lo llevó a Babilonia, donde lo tuvo prisionero hasta el día de su muerte. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 El rey de Babilonia le arrancó los ojos a Sedequías, y lo engrilló, y lo hizo llevar a Babilonia, y lo metió en la cárcel hasta el día en que murió. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 Luego sacó los ojos a Sedecías y lo aherrojó con doble cadena de bronce; el rey de Babilonia lo llevó a Babilonia y lo metió en prisión hasta el día de su muerte. Gade chapit la |
Yo soy el Dios de Israel y os juro por mí mismo que ese jefe de Judá morirá en Babilonia porque no cumplió su palabra y no respetó el trato que hizo con el rey que lo dejó seguir reinando. Cuando los babilonios ataquen Jerusalén, construyan rampas y torres de asalto para conquistar la ciudad y maten a mucha gente, de nada le servirá al jefe de Judá el gran ejército que le mandó el faraón. No tendrá ninguna posibilidad de salvarse.