Jeremías 5:29 - Biblia Lenguaje Básico29 ¿Y acaso pensáis que no os castigaré por todo esto? ¿Qué os hace pensar que no me voy a vengar de un pueblo que así se comporta? Soy yo, Dios, quien lo asegura. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196029 ¿No castigaré esto? dice Jehová; ¿y de tal gente no se vengará mi alma? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente29 ¿No habría de castigarlos por esto? —dice el Señor—. ¿No habría de vengarme de semejante nación? Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)29 ¿Y yo no pediría cuentas?, dice Yavé, ¿No me vengaría de una nación como ésta? Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion29 ¿Y no he de visitar Yo por estas cosas?, dice YHVH, ¿De una nación semejante no ha de vengarse mi alma? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197529 ¿No voy a castigar estas cosas? -oráculo de Yahveh-. Y de una nación como ésta, ¿no he de vengarme? Gade chapit la |
Esto es lo que dice el Dios todopoderoso: Voy a iniciar un juicio contra vosotros. Actuaré como testigo contra los que practican la brujería, contra los que son adúlteros, contra los que hacen juramentos falsos, contra los que explotan a sus trabajadores, contra los que abusan de las viudas y de los huérfanos, contra los que maltratan a los que no son israelitas y contra los que me faltan al respeto.