Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jeremías 48:27 - Biblia Lenguaje Básico

27 Tú, Moab, te burlabas de Israel, siempre hablabas de él con desprecio, como si fuera una banda de ladrones.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

27 ¿Y no te fue a ti Israel por motivo de escarnio, como si lo tomaran entre ladrones? Porque cuando de él hablaste, tú te has burlado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 ¿No ridiculizaste tú a los israelitas? ¿Fueron ellos acaso sorprendidos en compañía de ladrones para que tú los desprecies como lo haces?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Pues, ¿tú no te reíste también de Israel? ¿Lo pillaste, acaso, en compañía de ladrones, para que siempre que hables de él, menees burlonamente la cabeza?

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

27 ¿No ha sido Israel objeto de burla para ti? ¿Acaso ha sido sorprendido con ladrones, Que cuantas veces hablas de él, mueves despectivo la cabeza?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 ¿No fue Israel la irrisión para ti? ¿Fue acaso sorprendido entre ladrones, para que siempre que hablabas de él movieras la cabeza?

Gade chapit la Kopi




Jeremías 48:27
22 Referans Kwoze  

Si estuvierais en mi lugar, ¿acaso yo hablaría con vosotros, diciendo palabras vacías y moviendo la cabeza burlándome?


Nos vendiste muy barato y nada ganaste con ello.


Pero cuando menos lo esperen, Dios los atravesará con sus flechas


Los pueblos vecinos se burlan de nosotros; ¡somos el blanco de sus burlas!


Por eso los haré huir ante sus enemigos. ¡Su país será destruido; será la burla de todas las naciones! Los que pasen y lo vean no podrán disimular su asombro. Cuando ese día les llegue el desastre, sabrán que yo los he abandonado.


Todos los que pasáis por el camino mirad y decidme si alguna vez habéis visto alguien que sufriera como yo. Así me castigó Dios cuando se enfadó conmigo.


Insistes en recordar que alguna vez fuiste rica. Ahora vives en la tristeza y no tienes a dónde ir. Cuando el enemigo te conquistó, no hubo nadie que te ayudara. Al ver los enemigos tu ruina, se burlaron de tu desgracia.


Esto dice también Dios: —Vosotros, los moabitas, menospreciáis a Judá y pensáis que es igual a cualquier otra nación.


Cuando la tierra de Israel quedó convertida en desierto, vosotros os alegrasteis. Pues será mayor mi alegría cuando vuestras montañas y todo vuestro país queden como un desierto. Entonces tendréis que reconocer que yo soy el Dios de Israel.


Tierra de Israel, escucha con atención la palabra de Dios: Vuestros enemigos se burlan de vosotros porque se han apoderado de vuestra tierra. Dicen que ahora el país les pertenece, aunque este siempre ha sido de Israel. Además, las naciones vecinas os atacan, destruyen vuestras ciudades y os roban todo lo que tenéis; os convierten en objeto de burla para las naciones que os rodean.


Así dice el Dios de Israel: Los de Moab y los de Amón han insultado a mi pueblo y se han adueñado de su territorio; pues bien, yo haré que esos dos pueblos se queden completamente desiertos: se convertirán, como Sodoma y Gomorra, en matorral de espinos y campo sembrado de sal. Los pocos sobrevivientes de Judá les quitarán todas sus riquezas y se adueñarán de su territorio. ¡Yo les daré su merecido por haberse burlado de mi pueblo y por haber invadido su tierra! Cuando yo me muestre terrible con ellos y destruya a todos los dioses de la tierra, aun las naciones más lejanas me reconocerán como su Dios. Yo soy el Dios de Israel y cumpliré mi palabra.


Luego Jesús se dirigió a la gente y preguntó: —¿Por qué habéis venido con espadas y palos, como si yo fuera un criminal? Estuve enseñando en el Templo todos los días, y allí nunca me apresasteis.


Si sois muy duros para juzgar a otras personas, Dios será igualmente duro con vosotros, y os tratará como vosotros tratéis a los demás.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite