Jeremías 48:14 - Biblia Lenguaje Básico14 Vosotros, soldados moabitas, os creéis fuertes y valientes, Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 ¿Cómo, pues, diréis: Somos hombres valientes, y robustos para la guerra? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 »Ustedes solían jactarse: “Nosotros somos héroes, hombres valientes de guerra”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 ¿Cómo pueden decir ustedes: 'Somos valientes y buenos para la pelea'?' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 ¿Cómo decís: Somos valientes, Hombres robustos para la batalla? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 ¿Cómo podéis decir: 'Somos guerreros, hombres fuertes para la guerra?'. Gade chapit la |
He podido contemplar también que en este mundo no son los más veloces los que ganan la carrera, ni tampoco son los más valientes los que ganan la batalla. No siempre los sabios tienen qué comer, ni los inteligentes tienen mucho dinero, ni todo el mundo quiere a la gente bien preparada. En realidad, todos dependemos de un momento de suerte,