Jeremías 33:7 - Biblia Lenguaje Básico7 Haré que vuelvan del país adonde fueron llevados prisioneros para que reconstruyan su ciudad y vuelvan a ser tan fuertes como antes. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Y haré volver los cautivos de Judá y los cautivos de Israel, y los restableceré como al principio. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 Restableceré el bienestar de Judá e Israel y reconstruiré sus ciudades. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 Cambiaré la suerte de Judá y la de Jerusalén y los volveré a construir como antes. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 Haré volver los cautivos de Judá y los cautivos de Israel, y los restableceré como al principio. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 Voy a cambiar la suerte de Judá y la suerte de Israel, y a restablecerlos como al principio. Gade chapit la |
Sí, se volverán a comprar propiedades y se firmarán escrituras de compra que serán selladas delante de testigos. Esas compras las harán en el territorio de Benjamín y en los pueblos cercanos a Jerusalén, en las ciudades de Judá y en las ciudades de la región montañosa, y también en las ciudades de la llanura y en el desierto. Porque yo os aseguro que os haré volver de Babilonia.
las serenatas de los enamorados y las alegres canciones de fiesta. También se escucharán las alabanzas de los que llevan a mi Templo ofrendas de agradecimiento, y van cantando: «Alabemos al Dios de Israel. Alabemos al Dios todopoderoso. Nuestro Dios es bueno y nunca deja de amarnos». Yo os aseguro que los haré volver del país adonde fueron llevados prisioneros, y todo volverá a ser como al principio.