Jeremías 13:14 - Biblia Lenguaje Básico14 Dios hará que os destrocéis entre vosotros mismos, padres e hijos por igual. No va a tener lástima de vosotros, sino que os destruirá sin compasión. Soy yo, Dios, quien lo asegura. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 y los quebrantaré el uno contra el otro, los padres con los hijos igualmente, dice Jehová; no perdonaré, ni tendré piedad ni misericordia, para no destruirlos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Los estrellaré el uno contra el otro, aun los padres contra los hijos, dice el Señor. No permitiré que mi lástima ni mi misericordia ni mi compasión me impidan destruirlos’”». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Así dice Yavé: 'No tendré piedad ni misericordia, y sin perdón los destruiré. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Y haré que choquen unos contra otros, padres e hijos juntamente, dice YHVH. No perdonaré ni tendré piedad, ni me compadeceré para no destruirlos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 y voy a estrellarlos unos contra otros, a los padres junto con los hijos -oráculo de Yahveh-. No me apiadaré ni me afligiré ni me compadeceré de aniquilarlos'. Gade chapit la |
Oí también que ordenaba a los otros cinco hombres: —Vosotros seguid al escribano y matad sin ninguna compasión a cualquiera que no tenga la marca en la frente. No os fijéis en la edad ni en el sexo. Comenzad aquí, en el Templo, y llenad sus patios de cadáveres, ¡no importa que quede contaminado y no sirva más para el culto! Aquellos hombres lo hicieron así; mataron a gente de toda la ciudad comenzando por los jefes de los israelitas, que estaban frente al Templo.