Jeremías 13:1 - Biblia Lenguaje Básico1 Dios me dijo: —Jeremías, cómprate un cinturón de tela de lino y póntelo alrededor de la cintura, pero no lo laves. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 Así me dijo Jehová: Ve y cómprate un cinto de lino, y cíñelo sobre tus lomos, y no lo metas en agua. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 Esto me dijo el Señor: «Ve y cómprate un calzoncillo de lino y póntelo, pero no lo laves». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 Yavé me dijo así: 'Anda a comprarte un cinturón de lino y póntelo a la cintura, pero no lo metas al agua. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 Así me dijo YHVH: Ve y cómprate un cinto de lino y cíñelo a tus lomos, pero que no lo toque el agua. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 Yahveh me dijo así: 'Vete y cómprate un cinturón de lino, y póntelo a la cintura; pero no lo metas en agua'. Gade chapit la |
Dios me dijo: —Jeremías, compra en la casa del alfarero una vasija de barro, y ve al valle de Ben Hinón, que está a la entrada de la puerta oriental. Haz que te acompañen algunos jefes del pueblo y los sacerdotes más importantes. Cuando llegues allí, diles a los reyes de Judá y a los habitantes de Jerusalén que presten atención a mis palabras. Este es el mensaje que les darás de mi parte: «Vosotros sois mi pueblo, pero me habéis abandonado. Para colmo, me habéis ofendido al adorar en este valle a otros dioses. Esos dioses nunca se preocuparon por vosotros ni por vuestros antepasados, ni por los reyes de Judá. Por eso yo, el todopoderoso Dios de Israel, voy a enviaros un desastre tan terrible, que quienes lo sepan temblarán de miedo. En este mismo valle vosotros habéis dado muerte a mucha gente inocente.