Jeremías 1:10 - Biblia Lenguaje Básico10 Desde hoy tendrás poder sobre reinos y naciones, para arrancar y arrasar, para destruir y derribar, pero también para reconstruir y plantar. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Mira que te he puesto en este día sobre naciones y sobre reinos, para arrancar y para destruir, para arruinar y para derribar, para edificar y para plantar. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 Hoy te doy autoridad para que hagas frente a naciones y reinos. A algunos deberás desarraigar, derribar, destruir y derrocar; a otros deberás edificar y plantar». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 En este día te encargo los pueblos y las naciones: Arrancarás y derribarás, perderás y destruirás, edificarás y plantarás. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 Mira, en este día te pongo sobre naciones y sobre reinos, para arrancar y para destruir, para desolar y para derribar, para edificar y para plantar. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Hoy te confío las naciones y los reinos para arrancar y arrasar, para destruir y derruir, para edificar y plantar. Gade chapit la |
Pero tú, Ezequiel, hombre mortal, di este mensaje de mi parte: ¡Que hiera la espada! ¡Que mate y vuelva a matar! ¡Que todos tiemblen de miedo pues ya los tiene acorralados! Por todas partes he puesto la espada asesina para que el corazón desfallezca y sean muchas las víctimas. Está pulida para deslumbrar; está afilada para matar.