Isaías 8:9 - Biblia Lenguaje Básico9 ¡Escuchad esto, naciones lejanas, de nada sirve que os preparéis para la guerra! Aunque os arméis hasta los dientes, quedaréis aplastadas sin remedio. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19609 Reuníos, pueblos, y seréis quebrantados; oíd, todos los que sois de lejanas tierras; ceñíos, y seréis quebrantados; disponeos, y seréis quebrantados. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente9 »Reúnanse, naciones, y llénense de terror. Escuchen, todas ustedes, tierras lejanas: prepárense para la batalla, ¡pero serán aplastadas! Sí, prepárense para la batalla, ¡pero serán aplastadas! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)9 Véanlo, pueblos, y sean destrozados; atrévanse, naciones lejanas. ¡Arriba! Serán destrozados. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion9 Oh pueblos, ¡ensañaos y sed derrotados! Prestad oído, lejanías todas de la tierra: ¡Armaos, y sed derrotados! ¡Armaos, y sed derrotados! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19759 ¡Sabedlo, pueblos, y temblad! ¡Oídlo, lejanías todas de la tierra! ¡Ceñíos y temblad! ¡Ceñíos y temblad! Gade chapit la |
pues te voy a dar una misión! Dentro de algunos años te daré la orden de invadir Israel. Este pueblo fue destruido y durante mucho tiempo quedó en ruinas. Su gente estuvo cautiva, y fue dispersada por muchas naciones. Pero yo lo he rescatado y ahora ha vuelto a reunirse en los montes de Israel donde ahora vive tranquilo.