Isaías 5:2 - Biblia Lenguaje Básico2 Removió la tierra, le quitó las piedras y plantó cepas de la mejor calidad. Puso una torre en medio del terreno y construyó en ella un lagar. Mi amigo esperaba uvas dulces, pero solo cosechó uvas agrias. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 La había cercado y despedregado y plantado de vides escogidas; había edificado en medio de ella una torre, y hecho también en ella un lagar; y esperaba que diese uvas, y dio uvas silvestres. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 Aró la tierra, le quitó las piedras y sembró en ella las mejores vides. En medio de su viña construyó una torre de vigilancia y talló un lagar en las rocas cercanas. Luego esperó una cosecha de uvas dulces, pero las uvas que crecieron eran amargas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 La cavó quitando las piedras y plantó cepas escogidas. En medio de ella construyó una torre y también cavó un lagar. El esperaba que produjera uvas, pero sólo le dio racimos amargos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 La cavó y despedregó, y plantó una preciada cepa. Construyó una torre en su centro, y cavó en ella un lagar. Esperó a que diera uvas, pero dio agrazones.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 La cavó y despedregó, la plantó de cepa selecta. Construyó una torre en su centro, e incluso excavó un lagar. Esperaba que diera uvas, pero dio agraces. Gade chapit la |
En ese tiempo vi que algunos en Judá pisaban las uvas en sábado, para hacer vino y cargaban manojos de trigo sobre los burros. Y lo mismo hacían con los odres de vino, los cestos de uvas y de higos, y con toda clase de productos que traían a Jerusalén para venderlo. Entonces les llamé la atención por eso.
Tan grande es la mancha de vuestro pecado que ni el mejor jabón del mundo podrá quitar de vosotros esa mancha. Yo os he cuidado como se cuida al mejor viñedo. Vuestros antepasados me obedecieron, pero vosotros os habéis convertido en viña degenerada que solo produce uvas podridas. Soy yo, Dios, quien lo asegura.