Hageo 1:8 - Biblia Lenguaje Básico8-11 Esperáis grandes ganancias, pero es muy poco lo que habéis logrado; lo que traéis a vuestra casa, yo lo hago desaparecer en un instante. ¿Y sabéis por qué lo hago? ¡Pues porque mi Templo está en ruinas mientras que vosotros solo os preocupáis de arreglar vuestras propias casas! Por eso no he dejado que llueva sobre los campos y sobre los montes; por eso se han perdido vuestras cosechas de trigo, de uvas y de aceitunas; ¡por eso sufren personas y animales! Así que yo, que soy vuestro Dios, os digo: Si queréis verme contento, id a las montañas, traed madera y reconstruid mi Templo. Yo me alegraré de ello y allí mostraré mi gloria. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Subid al monte, y traed madera, y reedificad la casa; y pondré en ella mi voluntad, y seré glorificado, ha dicho Jehová. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 Vayan ahora a los montes, traigan madera y reconstruyan mi casa. Entonces me complaceré en ella y me sentiré honrado, dice el Señor. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Vayan al monte a buscar madera y reconstruyan la Casa. Con eso, yo seré feliz y me sentiré muy honrado a la vez, dice Yavé. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Subid a los montes y traed maderos,° y reedificad la Casa, y Yo lo aceptaré, y en ella mostraré mi gloria, dice YHVH. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Subid al monte, traed madera, reconstruid el templo. Yo lo aceptaré y mostraré en él mi gloria, dice Yahveh. Gade chapit la |
Después, le pidieron permiso al rey Ciro para que los habitantes de Tiro y de Sidón cargaran sus barcos con madera de cedro del Líbano y la llevaran hasta el puerto de Jope. Pagaron a esta gente con bebida, aceite y toda clase de alimentos; en cuanto a los albañiles y carpinteros les dieron el dinero necesario para comenzar su trabajo.