Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 50:18 - Biblia Lenguaje Básico

18 Sus hermanos fueron entonces a verlo se arrodillaron delante de él y le dijeron: —Aquí nos tienes, somos tus esclavos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 Vinieron también sus hermanos y se postraron delante de él, y dijeron: Henos aquí por siervos tuyos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Entonces sus hermanos llegaron, y se arrojaron al suelo delante de José y dijeron: —Mira, ¡somos tus esclavos!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Sus hermanos vinieron y se echaron a sus pies, diciendo: 'Aquí nos tienes, somos tus esclavos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Entonces sus hermanos fueron y se postraron ante él,° y dijeron: ¡Henos aquí por esclavos tuyos!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Sus hermanos vinieron a postrarse ante él y le dijeron: 'Aquí nos tienes. Esclavos tuyos somos'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 50:18
8 Referans Kwoze  

¡Que todas las naciones te sirvan y te respeten! ¡Que tus propios parientes sean tus servidores, y te reconozcan como jefe! ¡Malditos sean los que te maldigan! ¡Benditos sean los que te bendigan!


A continuación hizo que montara en el carro reservado a la segunda autoridad del reino y mandó que la gente gritara delante de José: «¡Abrid paso!». Así fue como el faraón puso a José a cargo de todo su país.


Cuando los hermanos de José llegaron a Egipto, se inclinaron ante José con mucho respeto, pues él gobernaba en Egipto y era el que vendía el trigo a los que llegaban de todas partes.


Cuando llegaron, José todavía estaba en su casa. Judá y sus hermanos se arrojaron a sus pies.


Pero José los tranquilizó, y con mucho cariño les dijo: —No tengáis miedo, que yo no soy Dios. Vosotros quisisteis hacerme daño, pero Dios cambió todo para bien. Habéis visto lo que ha sucedido: cómo Dios ha salvado la vida de mucha gente. Así que no tengáis miedo pues yo voy a cuidar de vosotros y de vuestros hijos.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite