Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 44:10 - Biblia Lenguaje Básico

10 El mayordomo respondió: —De acuerdo. Que sea como queráis. Pero solo quien tenga la copa será mi esclavo; todos los demás podréis marchar.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Y él dijo: También ahora sea conforme a vuestras palabras; aquel en quien se hallare será mi siervo, y vosotros seréis sin culpa.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 —Eso es justo —respondió el hombre—, pero solo el hombre que haya robado la copa será mi esclavo. Los demás quedarán libres.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Muy bien -dijo él-, sea como ustedes han dicho. Aquel a quien se le encuentre el objeto será mi esclavo, pero ustedes quedarán libres.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Y él dijo: Sea ahora conforme a vuestras palabras, aquél en quien se halle llegará a ser mi esclavo, y vosotros seréis inocentes.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Dijo él: 'Bien; sea desde ahora como decís. Aquel a quien se le encuentre será mi esclavo; pero los demás quedaréis libres'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 44:10
6 Referans Kwoze  

Rápidamente, todos ellos bajaron sus sacos y los abrieron.


José les respondió: —¡Yo jamás haré tal cosa! Solo será mi esclavo el que tenía la copa. Los demás podéis volver tranquilos a la casa de vuestro padre.


Te ruego, pues, que me aceptes como tu esclavo y que permitas al muchacho volver con sus hermanos. Yo me quedaré en su lugar.


Si esa copa de plata se encuentra en poder de alguno de nosotros, que se le condene a muerte; y además todos nosotros pasaremos a ser esclavos de tu señor.


Pero si el animal robado, sea toro, burro u oveja, todavía está vivo y en poder del ladrón, este deberá pagar al dueño el doble de lo que robó.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite