Génesis 43:10 - Biblia Lenguaje Básico10 Si no hubiéramos dejado pasar tanto tiempo, ya hubiéramos ido y vuelto dos veces. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 pues si no nos hubiéramos detenido, ciertamente hubiéramos ya vuelto dos veces. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 Si no hubiéramos perdido todo este tiempo, ya habríamos ido y vuelto dos veces. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 Si no nos hubiéramos demorado tanto, a estas horas ya hubiéramos vuelto dos veces. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 Si no nos hubiéramos demorado, ciertamente ya habríamos vuelto dos veces. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Si no lo hubiéramos aplazado tanto, a estas horas ya estaríamos de vuelta'. Gade chapit la |
Ante esto, su padre les dijo: —Pues si no hay otra solución, tomad a vuestro hermano y volved con él adonde está ese hombre. Pero haced lo siguiente: Llenad vuestros sacos con los mejores productos de nuestro país para regalárselos. Llevadle bálsamo, un poco de miel, algunas especias, y mirra, pistachos y almendras. Llevad también doble cantidad de dinero, pues tenéis que entregar el que os devolvieron en vuestros sacos. Tal vez lo pusieron allí por error.